Passer au contenu principal

Vous êtes bilingue?

Vous dirigez le service du personnel d'une grande surface à Bruxelles et vous devez faire face à des plaintes des clients . Le vendeur du rayon poissonnerie travaille dans l'entreprise depuis de nombreuses années. Il ne parle que le français mais c'est un vendeur hors pair qui anime son rayon et attire les clients. Cependant des clients néerlandophones se plaignent régulièrement parce qu’il ne sait pas s’exprimer correctement en Néerlandais. Vous ne savez pas comment vous positionnez? Vous ne pouvez pas ignorer les clients mécontents mais pouvez-vous exiger une formation en néerlandais à votre travailleur?

Avis juridique

Vu que la grande surface se trouve à Bruxelles, qui est une région officiellement bilingue et vu qu'il y a plusieurs clients néerlandophones qui se plaignent, il est légitime et proportionné de la part de l'employeur d’exiger que le vendeur suive un cours de néerlandais.

Avertissement: Unia n'a pas de mandat pour ce critère mais pourrait être compétent sur base du critère de l’origine.

Avis au manager

Pour le personnel du secteur Horeca, il existe un site web gratuit qui offre des centaines d'exercices en 11 langues: http://www.eurocatering.org . On y trouve, entre autres, le vocabulaire pour les poissonniers.

En plus, Huis van het Nederlands à Bruxelles offre un dictionnaire en images pour les vendeurs. On peut le télécharger gratuitement ou le commander: http://www.huisnederlandsbrussel.be/dictionaries. On y trouve aussi d'autres dictionnaires à images et brochures pour personnel d'hôpitaux, vendeurs, …

Et enfin, il serait intéressant d’évaluer si les plaintes ne sont pas un signe de manques d’organisation du service indépendamment du travailleur. Par exemple, les étiquettes renseignant les prix sont-elles indiquées dans les deux langues?

© Unia • Centre interfédéral pour l’égalité des chances • www.ediv.be